Hello, I’m Veronica

The sky is not completely dark at night. Were the sky absolutely dark, one would not be able to see the silhouette of an object against the sky.

  • PHRASES

    1.LEAVE IN WHIRL POOL —–किसी को बेसहारा छोड़ देना /मंझदार मे छोड़ देना

    2. THROUGH THICK AND THIN—सुख दुख में

    3.WEAL AND WOE COMPANION —-सुख दुख का साथी

    4.FAIR WEATHER FRIEND/SUMMER FRIEND—–मतलबी दोस्त

    5.TO LIVE IN CLOVER—-ऐशो आराम का जीवन जीना

    6.LEAVE NO STONE UNTURNED —खुन पसीना एक करना

    7.LET THE CAT OUT OF THE BAG—-राज खोल देना

    8.MAN IN THE STREET —-साधारण व्यक्ति

    9.ITCHING FEET—-भ्रमण का शौकिन

    10.TO LIVE IN AN IVORY TOWER—सपनों की दुनिया /ख्याली दुनिया

    11. FILL THE BILL

    12.FOOT THE BILL

    13.keep the ball rolling

    14.put the cart before horse

    15.jaundiced eyes


  • phrases

    1.kangaroo court

    2.elephant in the house

    3.polish an apple

    4.green horn/green handy

    5.wet behind the ears

    6.teething troubles

    7.cat ‘s whisker

    8.escape by whisker

    9.put all the eggs in a single basket

    10.apple of the same basket/sailor of the same boat

    11.burn your boat.


  • REVISION AND ROTATION OF PAST INDEFINITE

    जहां सफलता एक जिद‌ है।

    1.कल रात चार नकाबपोश गुंडे hoodlums मेरे कच्चे मकान में mud house जबरदस्ती घुस गये थे barge into उनहोंनै मेरे‌ हाथ पैर बांध दिए थै । tie my limbs

    four hoodlums barged into my mud house last night.they tied my limbs.

    broke into सेंधमारी करना

    enter के साथ intoनही आयेगा

    investigate के साथ into नहीं आयेगा

    2.मेरी तिजोरी लुटने के लिए to pillage my coffer उन्होंने मेरे‌ घर‌ को खंगाल लिया था rummage ।वे भारी भरकम कद काठी के थे ।ponderous stature

    they rummaged my house to pillage/plunder my coffer .they had ponderous stature.

    3.कल रात एक पागल ने अपने पागलपन के कारण due to lunacy अपने घर को आग लगा दी थी set …..on fire ।वह जल्दबाजी में घटना स्थल से फरार हो गया था । fled from spot

    set on zero article fire

    a lunatic set his house on fire last night due to his lunacy .he fled spot in hurry scurry .

    4.भारी रिश्वत heft bribe के कारण हमने एक भ्रष्ट आफिसर को रंगे हाथ गिरफ्तार किया nab था।कानुन को चकमा देने के लिए to bluff the law उसने पागलपन lunacy का नाटक किया था। pretend of

    we rounded up a corrupt officer due to hefty bribe .he pretended of lunacy to dodge the law.

    bluff+elude/evade+dodge

    5.एक भव्य पार्टी में in grandeur party उसने मेरी अथाह गरीबी के कारण due to my abysmal poverty मेरे फटे कपड़ो torn clothes की मजाक उड़ाई थी।mock of इसलिए मैंने आंसु बहाये थे। shed tears

    he mocked of my copious poverty in a grandeur party due to my torn clothes/rags so i shedded tears.

    6.मैं उस पर अंधा भरोसा किया था rely on मगर उसने मेरे साथ विश्वासघात कर दिया था stab into back ।तुमने मेरे अमिट भरोसे indelible relience को कटघरे में खड़ा कर दिया था। put into dock

    i relied on him blindly but he stabbed into my back.you put my indelible relience/trust into dock.

    7.एक साधु a hermit ने अपने क्रोध के कारण due to ire तुमको श्राप दिया था। Bane तुमने अपनी ग़लती के लिए माफी नहीं मांगी थी। apologise to

    a hermit baned you due to his ire.you did not apologise to him for your blunder .

    8.दो दिन पहले उसने अपनी पागल पत्नी lunatic wife का बेरहमी सेruthlessly गला घोंटा दिया था। smother उसने अपनी पत्नी का चरित्र कटघरे में खड़ा कर दिया था।put into dock

    he smothered his lunatic wife ruthlessly before two days.he put his wife’s character into dock.

    9.उसने कभी संघर्ष का दामन lap of struggle नहीं छोड़ा था।काफी बाधाओं के बावजुद उसने प्रथम स्थान पाया था।take the first rank

    he never left lap of struggle .he took the cake despite myriad obstacles.

    10.तुमने रातों रात अमीर बनने के लिए to make a quick buck घिनोने अपराध करने में heinous offence उसका साथ दिया था stand by ।आजकल युवा सपनों की दुनिया में रहते हैं।live in ivory tower

    you stood by ‌him to commit heinous offence to make a quick buck.now a days the youth live in ivory tower .


  • REVISION AND ROTATION OF PRESENT TENSE BY PANKAJ JOSHI

    APEKSHA ONLINE ENGLISH CLASSES जहां सफलता एक दस्तुर है। 9950511377

    1.सुबह से ही वह एक लंगड़े भिखारी lame mendicant के भेष में under the guise of एक कुख्यात अपराधी notorious criminal का दबे पांव‌ पीछा कर रहा है। stalk

    he has been stalking a notorious criminal under the guise of a lame mendicant since morning

    2.बढता भ्रष्टाचार mushrooming corruption एक भयानक अजगर formidable python की तरह काफी लंबे समय से हमारे देश‌ की प्रगति को निगल रहा है।gulp

    the mushrooming corruption has been gulping progress of our country akin to a formidable python for very long time .

    3.राजस्थानी लोग मेहमानों को पलकों पर बैठाते हैं। put on pedestal अतिथी देवो भवः guest is apotheosized हमारे देश की अनोखी परंपरा है।bizarre culture

    the Rajasthani people put the guests on pedestal .guest is apotheosized is bizarre culture of our country .

    4.अभी तक मैंने गढ़े हुए धन treasure trove को जमीन खोद कर नहीं निकाला है resurrect /disinter।तुम जानबुझकर deliberately अफवाह फैला रहे हो।give currency to rumour

    i have not resurrected /disintered treasure trove yet .you are giving currency to rumour deliberately.

    5.धन ओर बल की नीती के कारण due to stick and carrot policy अपराधी कानुन को होशियारी prudently से चकमा देते हैं bluff/elude ।कानुन‌ को चकमा to evade the law देना लोहे के चने चबाना है।hard nut to crack

    the criminals bluff/elude the law prudently due to stick and carrot policy.to evade the law is hard nut to crack.

    6.एक थका हुआ किसान a tired/fatigued tiller विशाल पेड़ के नीचे under a Titanic tree दही के साथ ठड़ी रोटीयां खारहा है। stale chapatis

    a tired/fatigued tiller is eating stale chapatis with curd/yogurt under a Titanic tree .

    7.शराब की लत DIPSOMANIA आक्टोपस की तरह युवाओं को सिर से पांव तक FROM TIP TO TOE जकड़ चुकी है। GRIP

    DIPSOMANIA has gripped the youth from tip to toe akin to an octopus

    8.कमजोर साक्ष्यों के कारण due to feeble evidences पारदर्शी न्याय कभी कभार डगमगाता है dodder ।मजबुत साक्ष्यों robust evidences ओर पारदर्शी न्याय transparent justice का अटुट बंधन है। sound nexus

    transparent justice often dodder due to feeble evidences .robust evidences and transparent justice have sound nexus.

    9.तुमने अपना उल्लु सीधा करने के लिए to feather his own nest जानबुझकर deliberately पक्की दोस्ती cemented friendship की आड़ में under the guise मुझे धोखा दिया है।swindle

    you have swindled me deliberately under guise of cemented friendship to feather your own nest.

    10 भारत बंटवारे से ही SINCE PARTITION शांति के सिद्धान्तों DOVISH DOGMA का पालन कर रहा है COMPLY WITH ।मगर पाकिस्तान हमारी पीठ में छुरा घोंपना चाहता है।stab into our back

    India is complying with DOVISH dogma since partition .but Pakistan wants to stab into our back .

    CREATION AND PRESENATION BY ADV.PANKAJ JOSHI TIGERISH NAME FOR LIONISH SUCCESS UNDER PATRONAGE OF APEKSHA ONLINE ENGLISH CLASSES JAPUR 9950511377



About Me

The sky is not completely dark at night. Were the sky absolutely dark, one would not be able to see the silhouette of an object against the sky.

Follow Me On

Subscribe To My Newsletter

Subscribe for new travel stories and exclusive content.

Design a site like this with WordPress.com
Get started